Ideal Ruidos.org: la lucha contra el ruido
Índice de noticias sobre el ruido
Noticias de este mesNoticias del último mes

Granada, 16/05/05

Guías de Internet 'venden' el botellón como un atractivo más de la ciudad

Muchas páginas en inglés lo incluyen dentro de las posibilidades nocturnas, junto al flamenco o las tapas Abundan las alusiones en todos los idiomas dentro de las 'web' para universitarios de intercambio

M. VICTORIA COBO

La Alhambra, las cuevas del Sacromonte, las tradicionales tapas y la nueva costumbre del botellón. Todo cabe en las guías sobre la ciudad que 'pululan' en Internet. Y no son pocas las que, sobre todo en inglés, 'venden' estas excelencias nocturnas como uno más de los atractivos que atesora la ciudad. Sólo hay que teclear en algún buscador la palabra botellón, precedido de 'drink' (beber en inglés) y añadir Granada. El cóctel resultante es todo un listado de direcciones en las que esta expresión aparece tal cual, no ha dado tiempo a que se le sustituya por una palabra plenamente inglesa. Y es que los españoles ostentamos el 'honor' (bastante dudoso, sin duda) de haber exportado un fenómenos social que está empezando a globalizarse gracias a estos espacios.

Y lo cierto es que en algunas de estas páginas se encuentran auténticos estudios sobre la ciudad, con referencias históricas y auténticas guías sobre los monumentos más destacados. Así que los numerosos esfuerzos por exportar un turismo de calidad están dando unos resultados desiguales.

Por un lado, el Albaicín se define como un barrio con raíces árabes y calles empinadas y por otro se sitúa como una sede adecuada para beber copas baratas con vistas a la Alhambra.

En una de estas guías para angloparlantes que cuelgan en la red, (www.granadainfo.com) se define incluso la 'mala follá', explicando que los «granadinos no tienen una reputación particularmente buena», y traduciendo el término como un cierto mal humor. Sin embargo, y como desagravio, admite que «aún así son más amigables que los ingleses». Esta fama que nos precede a los habitantes de esta tierra, también lo hace con el botellón. Y es que esta misma guía en el apartado de vida nocturna, que seguro devoran los amantes de la 'juerga', se explica que «todas las ciudades españolas tienen una vida nocturna vibrante incluyendo normalmente el consumo de copiosas cantidades de 'cubatas' -con esta son ya dos las palabras 'españolas' incluidas en el vocabulario anglosajón».

Tras este pequeño repaso, y después de mencionar algunos bares destacados, llega al momento de definir el botellón, del que dice que es «odiado por el Ayuntamiento y cualquiera que viva cerca de uno». Para esta guía consiste en «comprar alcohol en un supermercado y congregarse después en amplísimos grupos de quizá quinientas o más personas».

«Free tapas»

Para consuelo general, 'tapas' es la tercera palabra exportada por los nacionales, que no todo va a ser empinar el codo. Una segunda guía (www.members.virtualtourist.com), deja claro, en el apartado dedicado a las salidas nocturnas, que se puede «ir a los bares o botellón -fiesta callejera-». En esta página se avisa de que las copas no están medidas por lo que son especialmente fuertes y se especifica que «la bebida favorita en España es el whisky/whiskey. Puedes encontrar más tipos aquí que en Irlanda y Escocia juntas». A esta descripción rayando en los más extremos tópicos le siguen algunas frases sobre los horarios comerciales y la sorpresa porque durante un puente las tiendas pueden permanecer cerradas hasta tres y cuatro días seguidos.

Una tercera de estas páginas con consejos para el visitante habla en inglés de nuevo del fenómeno en el que «la gente se junta, compra bebidas, hielo y copas en las tiendas cercanas y después bebe en la plaza».

Pero si hay un 'submundo' dentro de Internet en el que queda patente la globalización del botellón, es en el de los cuadernos de bitácora de universitarios que han pasado de intercambio por la ciudad. 'Botellón' se infiltra en textos escritos en alemán, finlandés, italiano o inglés.

Así, Giovanni cuenta entre otras excelencias de la ciudad sus experiencias en botellones algo más familiares, en casa de amigos. Jeff, estudiante americano, habla también de encuentros alcohólicos. Para equilibrar la balanza hay que mencionar otra página de una asociación americana en la que se deja claro que «Granada es mucho, mucho más que botellón».

Otro de estos lugares de los que los estudiantes Erasmus toman consejos de sus compañeros, habla, en alemán, del «tradicional botellón en el Paseo de los Tristes». Y así, numerosos lugares más. Hasta el diario inglés 'Guardian', aborda el tema en uno de sus artículos. La única conclusión posible, es que la fama ya está creada. La Consejería de Comercio, Turismo y Consumo de Cataluña ha detectado varias páginas web de Alemania y Reino Unido que promueven destinos turísticos en la comunidad autónoma destacando el consumo fácil de alcohol y sexo. Por ello, «lo que se ha de hacer es notificar a los gobiernos de esos países cual es nuestra opinión sobre la promoción de un tipo de turismo que en este momento no es por el que apostamos en Cataluña».

Huguet explicó que el Gobierno catalán intenta promover un turismo de calidad, huyendo del turismo de sol y playa y apostar por ejemplo por la gastronomía, que de junio a noviembre tendrá más protagonismo que nunca con la celebración del Año de la Gastronomía.

La Consejería invertirá este año más de 600.000 euros en la promoción internacional de la gastronomía catalana, como recurso para potenciar el atractivo turístico y con la voluntad de extender la celebración del Año de la Gastronomía de Barcelona a toda Cataluña.

Con esta medida tratarán de evitar que se difunda una idea poco beneficiosa de los atractivos turísticos de la comunidad autónoma.

Más noticias de este mes | Último mes | Índice general de noticias
Página principal de ruidos.org